6月21日消息 今日,騰訊科技出現(xiàn)烏龍報(bào)道,對(duì)于美國(guó)市場(chǎng)研究公司InSites Consulting發(fā)布的最新調(diào)查報(bào)告數(shù)據(jù)解讀出現(xiàn)偏差。
“有五分之四的美國(guó)公司正在使用Facebook的服務(wù),略少于一半的公司正在使用Twitter和職業(yè)社交網(wǎng)站LinkedIn的服務(wù),有三分之一使用YouTube。”這是騰訊科技的報(bào)道。
而實(shí)際上,相對(duì)來(lái)說(shuō)更精確的數(shù)字為,“61%的美國(guó)企業(yè)使用Facebook,39%的企業(yè)擁有Twitter賬戶,29%的企業(yè)擁有LinkedIn賬戶,24%的企業(yè)使用YouTube。”來(lái)自新浪科技的報(bào)道。
首先,騰訊報(bào)道中的五分之四對(duì)應(yīng)的80%,與實(shí)際數(shù)字61%,相去甚遠(yuǎn)。
其次,騰訊報(bào)道中略少于一半的公司,Twitter、LinkedIn,而實(shí)際上企業(yè)擁有這兩個(gè)社交網(wǎng)絡(luò)賬戶的比例相差10%,Twitter為39%、LinkedIn為29%,尤其對(duì)于29%更非“略少于一半”幾個(gè)字所能概括。
再次,騰訊報(bào)道中的三分之一使用YouTube,三分之一起碼要緊圍繞33%的百分比;實(shí)際上24%企業(yè)使用YouTube,24%可以用接近四分之一,如果強(qiáng)調(diào)四者的企業(yè)使用差距,YouTube在其中被最少企業(yè)使用,甚至可以用“不足四分之一”來(lái)表示。
可見(jiàn),這次,騰訊科技的烏龍報(bào)道,或多或少給人一種“不識(shí)數(shù)”的感覺(jué),想把生硬的數(shù)字柔化處理,反而弄巧成拙。想要做成科技門戶老大,認(rèn)真的態(tài)度還有待加強(qiáng)。
圖注:騰訊科技“不識(shí)數(shù)”
圖注:新浪科技更準(zhǔn)確的報(bào)道
觀看InSites Consulting官方網(wǎng)站報(bào)告,標(biāo)題就是“六成(美國(guó))企業(yè)使用Facebook”,也可以證明騰訊科技此次的烏龍報(bào)道。
背景鏈接:
Six out of ten companies are present on Facebook
Posted on June 20, 2012 by Steven Van Belleghem
Not only consumers find their way onto the popular social network sites, an increasing number of companies also use it. 61% of the American companies use Facebook, 39% have a Twitter account, 29% are present on LinkedIn and 24% use YouTube. This proves that American companies have evolved further in their social media usage in comparison with companies in Europe.